Keine exakte Übersetzung gefunden für جزء يمكن فصله

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جزء يمكن فصله

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Realization of the Millennium Development Goals is inseparable from viable international peace and security.
    إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية جزء لا يمكن فصله عن تحقيق سلام وأمن دوليين قويين.
  • There was only one China, and Taiwan was an inseparable part of China's territory, as was widely recognized by the international community.
    وأضاف أنه ليس هناك إلا صين واحدة، وتايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين، كما هو معترف به على نطاق واسع في المجتمع الدولي.
  • On the other hand, it has been noted that imposing the same limits on the amount of ammunition that can be acquired and stored by devotees of Olympic shooting has encouraged the practice of illegally reloading ammunition.
    وترى المكسيك أن فائض الذخيرة جزء لا يمكن فصله عن المشكل الأكبر المتمثل في تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وإساءة استعمالها.
  • That resolution stated unequivocally that the representatives of the Government of the People's Republic of China were the only lawful representatives of China to the United Nations and that Taiwan was an inseparable part of China's territory.
    وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
  • The 2004 Paris Convention has a similar provision and makes clear that any part of damage which cannot be reasonably separated is nuclear damage.
    وتحتوي اتفاقية باريس لعام 2004 على نص مشابه وهي تبين بوضوح أن أي جزء من الضرر لا يمكن فصله بصورة معقولة هو ضرر نووي.